Английская народная колыбельная песня “Rock a bye Baby in the tree top”

Колыбельная английская песня

Колыбельные были частью человеческой культуры на протяжении веков, служа способом успокоить и успокоить детей, чтобы они заснули. Одна из самых известных колыбельных — «Rock-a-bye Baby», простая, но успокаивающая мелодия, которая передавалась из поколения в поколение.

Текст песни

Rock a bye Baby in the tree top
When the wind blows, the cradle will rock
When the bough breaks, the cradle will fall
And down will come baby, cradle and all

Baby is drowsing, cozy and fair
Mother sits near in her rocking chair
Forward and back the cradle she swings
Though baby sleeps, he hears what she sings

Rock a bye Baby, do not you fear
Never mind, Baby, Mother is near
Wee little fingers, eyes are shut tight
Now sound asleep until morning light

Перевод песни

Попрощайся, детка, на верхушке дерева.
Когда дует ветер, колыбель будет качаться
Когда ветка сломается, колыбель упадет
И вниз придет ребенок, колыбель и все

Ребенок дремлет, уютный и справедливый
Мать сидит рядом в кресле-качалке
Вперед и назад  – колыбель она качает
Хотя ребенок спит, он слышит, что она поет

Прощай, детка, ты не боишься
Ничего, детка, мама рядом
Маленькие пальчики, глаза плотно закрыты
Теперь крепко спит до утреннего света.

Объяснение смысла песни

Rock a bye Baby in the tree top
When the wind blows, the cradle will rock
When the bough breaks, the cradle will fall
And down will come baby, cradle and all

Каждая строчка этой колыбельной повествует о ребенке, которого укачивают в люльке, свисающей с дерева. В первой строке ребенка просят убаюкать, чтобы он заснул на верхушке дерева. Во второй строке упоминается, что когда дует ветер, колыбель будет качаться и качаться, помогая ребенку заснуть. В третьей строке описывается потенциальная опасность, когда ломается ветка и падает колыбель. Но в финальной строке это успокаивает ребенка, что даже если колыбель упадет, ребенок будет в безопасности и спустится, колыбель и все такое.

Baby is drowsing, cozy and fair
Mother sits near in her rocking chair
Forward and back the cradle she swings
Though baby sleeps, he hears what she sings

Первые две строчки «Rock-a-bye Baby» описывают мирную сцену, в которой младенец уютно спит, а рядом находится его мать, укачивающая его в колыбели. Мать поет ребенку, пока качает его, создавая успокаивающую атмосферу для ребенка. Слова «вперед и назад» предполагают легкое покачивание колыбели, помогая ребенку погрузиться в мирный сон. Тот факт, что ребенок «сонный, уютный и светлый», подчеркивает мирный и спокойный характер сцены.

Rock a bye Baby, do not you fear
Never mind, Baby, Mother is near
Wee little fingers, eyes are shut tight
Now sound asleep until morning light

Эти строки описывает младенца в колыбельной, который крепко спит и не беспокоится, потому что мать рядом, чтобы позаботиться о нем. Крошечные пальчики младенца плотно сжаты, он погружается в мирный сон, и он будет спать до утра. Мать поет колыбельную, пытаясь успокоить малыша и дать ему понять, что ему нечего бояться, пока она рядом.

О колыбельной “Rock-a-bye Baby”

Происхождение «Rock-a-bye Baby» является своего рода загадкой, но считается, что она возникла в Англии в 1600-х годах. В тексте песни описывается младенец, которого укачивают в люльке, свисающей с дерева. Текст песни предполагает, что ветер будет раскачивать колыбель взад и вперед, заставляя ребенка засыпать. С тех пор песня была переведена на множество языков и широко известна во всем мире.

Одна из причин, по которой “Rock-a-bye Baby” так долго остается такой популярной, заключается в ее простой и повторяющейся мелодии, которую легко напевать родителям и легко узнавать дети. Это повторение помогает успокоить и успокоить ребенка, позволяя ему легче заснуть. Кроме того, покачивающее движение, описанное в текстах песен, также может помочь убаюкать ребенка, так как повторяющиеся движения похожи на ощущения, ощущаемые в утробе матери.

Несмотря на свою популярность, «Rock-a-bye Baby» — не единственная существующая колыбельная. В разных культурах есть свои традиционные колыбельные, многие из которых передаются из поколения в поколение. Некоторые из этих колыбельных рассказывают истории или дают советы малышу, а другие просто повторяют простые фразы и мелодии. Независимо от формы, все колыбельные служат одной цели: успокоить и утешить ребенка, помогая ему легче заснуть.

«Rock-a-bye Baby» — это классическая колыбельная, которую лелеяли веками. Ее простая мелодия и повторяющиеся тексты помогли успокоить и утешить бесчисленное количество младенцев на протяжении многих лет, что сделало ее вечной и любимой песней. Колыбельные, которые поют родители или дедушки и бабушки, способны создать спокойную и успокаивающую атмосферу для детей, помогая им чувствовать себя в безопасности и легче засыпать.

Оцените статью
Скворушка
Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии